اعانه 15 سپتمبر 2024 – 1 اکتبر2024
د پیسو د راټولولو په اړه
د کتابونو لټون
کتابونه
اعانه:
66.3% مقصد ته رسیدل
داخلیدل
داخلیدل
د اګ ان شوو کاروونکو د پاره لاندی شیان په لاسرسۍ کښې دي:
شخصي نصیحتونه
د Telegram بوت
د ډاونلوډونو تاریخ
ایمیل یا Kindle ته لېږل
د منتخباتو مدیریت
په منتخباتو کښې خوندي کول
شخصي
د کتابونو درخواستونه
مطالعه
Z-Recommend
کتابونو انتخاب
مشهورترین
درجه (قاطیغوری(
برخه اخیستل
کومک
ډاونلوډونه
Litera Library
د کاغذ کتابونه ډالۍ کړئ
کاغذی کتابونه اضافه کول
Search paper books
زما LITERA Point
د مهمو اصطلاحاتو پلټنه
Main
د مهمو اصطلاحاتو پلټنه
search
1
Found in Translation: Many Meanings on a North Australian Mission
University of Hawaii Press
Laura Rademaker (editor)
,
Noelani Goodyear-Ka‘ōpua (editor)
,
April K. Henderson (editor)
anindilyakwa
aboriginal
missionary
eople
cms
english
australia
groote
australian
eylandt
stokes
indigenous
oral
speakers
ntas
nindilyakwa
issionaries
missions
angurugu
t
heir
lalara
christianity
interview
aborigines
report
literacy
linguistic
yolngu
settler
hose
mss
boriginal
linguistics
speaking
emeba
colonialism
letter
taylor
spiritual
ceremony
gospel
reading
staff
cultures
translated
evangelical
assimilation
believed
c
کال:
2018
ژبه:
english
فایل:
PDF, 3.75 MB
ستاسی تیګی:
0
/
0
english, 2018
2
大都会のアダムとイウ [老干妈汉化组]
白石なぎさ
hoo
shs
ssr
01_037
02_038
03_0381
04_039
05_040
06_041
07_042
08_043
09_044
10_045
11_046
12_047
13_048
14_049
15_050
16_051
17_052
ahs
alou
amik
asme
ates
bair
beck
bluram
bse
chat
cnismereemal
cud
cums
cuss
dms
eau
emeba
emnamer
emr
endebre
fea
foros
frr
fsh
gea
haps
hares
hcmmes
heres
hobo
کال:
2024
ژبه:
chinese
فایل:
PDF, 15.38 MB
ستاسی تیګی:
0
/
3.5
chinese, 2024
1
د
دې لینک
تعقیب کړئ یا په ټیلیګرام کښې دا "@BotFather" بوټ ومومئ
2
کمانډ واستوئ /newbot
3
د خپل بوټ نوم ولیکئ
4
د بوټ د استفادې کوونکي نوم ولیکئ
5
د BotFather وروستی پیغام کاپي کړئ او دلته یې پیسټ کړئ
×
×